Home is where the poem is
June 18, 2009
Then Iyad Hayatleh read two of his own poems, and one by Mahmoud Darwish, in Arabic and in English. A Palestinian born in a Syrian refugee camp, Iyad has never been to Palestine: home, he says, has been the most controversial word in his life.
One of the cherry trees in the Poetry Garden had been decorated for the occasion with hand-written poems composed by members of The Welcoming project, and we decided to be pleased that, between Monday and today, some of the poems had been ‘liberated’. No doubt they’re giving great pleasure to their new owners.
So much for the poems; what about the picnic? Snacks came courtesy of Leith’s World Kitchen – who needs cake when there’s lentil dumplings?